Hotline: 090 333 1985

Thứ Bảy, 27 tháng 12, 2014

Giao tiếp tiếng Anh tại sân bay

Một tình huống mà các bạn chắc chắn phải gặp khi đi ra nước ngoài, đó là giao tiếp với nhân viên tại sân bay: At the Counter.


Du lịch bằng máy bay: Tại quầy sân bay

- When you first reach the counter, you should give them your ticket and your passport. The first question they usually ask is how many are traveling with you.

Đầu tiên khi bạn tới quầy sân bay, bạn nên đưa cho họ vé và hộ chiếu của bạn. Câu hỏi đầu tiên thường được hỏi sẽ là số người đi cùng với bạn.

- Is anybody traveling with you today?

Có ai cùng du lịch với anh/chị hôm nay không?

- Is anybody else traveling with you?

Có ai cùng đi du lịch với anh/chị không?

- Are just you two traveling today?

Chỉ có 2 anh/chị đi du lịch hôm nay thôi ạ?

- All airlines have a list of questions they have to ask you. Let’s look at some of these questions.

Tất cả các hãng hàng không đều có một danh sách các câu hỏi họ phải hỏi bạn. Hãy cùng thử xem qua mốt số câu dưới đây:

- Did someone you do not know ask you to take something on the plane with you?

Có người nào mà anh/chị không quen biết nhờ anh/chị mang đồ vật gì đó máy bay không?”

- Did you have possession of your luggage since you packed?

Có phải anh/chị cầm hành lý suốt từ khi đóng đồ không?

- Did you leave your luggage unattended at all in the airport?

Anh/chị có khi nào không chú ý tới hành lý tại sân bay không? anh văn giao tiếp cơ bản

- Are you carrying any weapons or firearms?

Anh/chị có mang theo bất cứ vũ khí hay súng không?”

- Are you carrying any flammable material?

Anh/Chị có mang theo bất cứ vật liệu cháy nổ gì không?

- Do you have any perishable food items?

Anh/chị có bất cứ loại thức ăn dễ hỏng nào không?

- If you don’t understand, you can’t say yes or no to all of them. The correct answer for some of them is ‘no’ and some of them is ‘yes’.

Nếu bạn không hiểu, bạn không thể trả lời “yes” hoặc “no” với tất cả các câu hỏi. Câu trả lời đúng cho một số câu hỏi là “yes” trong khi một số khác thì lại là “no”

- How many luggages are you checking in?

Anh/chị kí gửi bao nhiêu kiện hành lý?”

- Do you have a carry on?

Anh/chị có hành lý xách tay không?”

- Can you place your bag up here?

Anh/chị vui long đặt túi lên đây”

- How many carry on bags are you taking with you?“

Anh/chị cầm bao nhiêu túi hành lý xách tay?

- Afterwards, they might ask if you prefer an aisle seat or a window seat.

Sau đó, họ sẽ hỏi bạn thích ghế cạnh cửa sổ hay ghế ở bên. tự học tiếng anh giao tiếp

- Do you prefer window or aisle?

Anh/chị thích ghế cạnh cửa sổ hay ghế bên?

- If they are out of aisle seats, they will ask you if window is ok.

Nếu họ hết ghế ở bên, họ sẽ hỏi bạn có thể lấy ghế cạnh cửa sổ không.

- We do not have any aisle seats remaining. Is a window seat ok with you or would you prefer a middle seat?

Chúng tôi không còn bất kì ghế giữa nào trống. Anh/chị có thể lấy ghế cạnh cửa sổ không, hay anh/chị thích ghế ở giữa hơn?

- Some people like to be by the emergency exit. You can ask for that seat.

Một số người thích ở cạnh cửa thoát hiểm. Bạn có thế hỏi ghế đó.

- Do you have a seat next to the emergency exit?

Còn ghế nào ở cạnh cửa thoát hiểm không?”





- Can I have a seat closest to the emergency exit?

Tôi có thể lấy ghế gần cửa thoát hiểm nhất không?

- If they do, then you will get a seat by the exit, but if they don’t, they will try to give you one that is close.

Nếu họ còn ghế thì bạn có thể lấy ghế ngay gần cửa ra. Nhưng nếu không, họ sẽ cố gắng cho bạn ghế gần đấy nhất.

- All the seats next to the exit have been taken. I have a seat directly in front of it. Would you like that one?

Tất cả các ghế cạnh lối ra đều đã được lấy. Tôi còn một ghế đối diện ngay cửa, Anh/chị có lấy không ạ?

*** Finally, they will tell you the gate number and the boarding time.

Cuối cùng, họ sẽ nói cho bạn biết số cửa ra và thời gian lên máy bay.

- Here are your tickets. The gate number is on the bottom of the ticket. They will start boarding 20 minutes before the departure time. You should report to gate C2 by then. C2 is around the corner and down the hall. Thank you.

Đây là vé của anh/chị. Cổng ra sân bay được in phía dưới vé. Họ sẽ bắt đầu cho khách lên máy bay 20 phút trước khi cất cánh. Anh/chị nên tới cổng C2 ngay bây giờ. Cổng C2 ở góc bên dưới đại sảnh. Cảm ơn anh/chị.” học nói tiếng anh

Finding the Gate

- They will usually tell you what gate you should go to, but if you need to ask again, I will provide an example question. Also, you might need to ask someone where the gate is located.

Thông thường họ sẽ chỉ cho bạn biết bạn cần đến cổng nào. Nhưng nếu bạn cần hỏi lại, EFA Việt Nam sẽ cung cấp cho bạn một số mẫu câu hỏi. Bạn nên hỏi ai đó cổng ra ở đâu?

- Which gate did you say it was?

Anh vừa bảo là cổng nào nhỉ?”

- What was the gate number again?

Số cổng là gì nhỉ?”

- Can you point me towards the gate?

Anh có thể chỉ cho tôi đến cổng ra không?”

- How do I get to the gate again?

Làm thế nào để đến cổng ra nhỉ?”

- How do I get to gate C2?

Đi tới cổng C2 như thế nào?”

- Where is gate C2?


Cổng C2 ở đâu?

5 nhận xét:

  1. Bạn biết đấyphim hd cuộc sống là những trông gai, xem phim trao gửi yêu thương 2015 yêu thương thì đong đầy rồi kết thúc, xem phim tân thục sơn kỳ hiệp 2015 hạnh phúc thì nắm dữ được bao lâu.? xem phim đao hạ lưu tình tvb trọn tình thì được gì đây.? xem phim cương thi tvb nói một cách sâu rộng hơn đó là tình yêu cũng giống như áng mây mù mà thôi, xem phim kiêu hùng tvb nhưng sao ko có nó thì đó là cả một vấn đề.

    Trả lờiXóa
  2. informative post s9p73l7h79 buy replica bags replica bags turkey replica bags china free shipping his comment is here v0u07d0e48 replica bags chicago try here c1r59n7q71 louis vuitton fake replica bags ru

    Trả lờiXóa

 
GIA SƯ TÀI NĂNG TRẺ
ĐC: Số C7b/137 Phạm Hùng, Bình Hưng, Bình Chánh, TP.HCM (Gần cầu Chánh Hưng Q8) ĐT: 090 333 1985- 09 87 87 0217 cô Mượt - Email: giasutainangtre.vn@gmail.com